너에겐 이별 나에겐 기다림
Jaejoong (재중) – J.Y.J
Sungkyunkwan Scandal OST
기나긴 하루가 가네
ginagin haruga gane
The day seems to last forever
내 마음 모두 아는 것처럼
nae maeum modu aneun geotcheoreom
As if it read my heart
시간이 빨리 지나가면
sigani ppalli jinagamyeon
With passing time,
더 잊혀질는지
deo ichyeojilleunji
will it fade?
너의 빈자리를 빼면
neoui binjarireul ppaemyeon
Except for your empty space
모든 건 제자리에 있는데
modeun geon jejarie inneunde
Everything is the same
가슴이 고장 났는지
gaseumi gojang nanneunji
My heart must be broken
너를 보낸 걸 실감 못해
neoreul bonaen geol silgam motae
Can't seem to accept that I sent you away
나의 모든 사랑은 헛된 얘기
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi
All my love is now in vain
나 이렇게 너를 보내
na ireoke neoreul bonae
I sent you away
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
But my waiting has just begun
떠나가지마 내 사랑아
tteonagajima nae saranga
Don't leave my love
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
du beon dasi neol bol su eobtjanha
I may never see you again
내 맘속에 남아있는 그대
nae mamsoge namainneun geudae
You are still in my heart
너의 빈자리를 빼면
neoui binjarireul ppaemyeon
Except for your empty space
모든 건 제자리에 있는데
modeun geon jejarie inneunde
Everything is the same
가슴이 고장 났는지
gaseumi gojang nanneunji
My heart must be broken
너를 보낸 걸 실감 못해
neoreul bonaen geol silgam motae
Can't seem to accept that I sent you away
나의 모든 사랑은 헛된 얘기
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi
All my love is now in vain
나 이렇게 너를 보내
na ireoke neoreul bonae
I sent you away
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
But my waiting has just begun
떠나가지마 내 사랑아
tteonagajima nae saranga
Don't leave my love
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
du beon dasi neol bol su eobtjanha
I may never see you again
내 맘속에 남아있는 그대
nae mamsoge namainneun geudae
You are still in my heart
떠나가지마 내 사랑아
tteonagajima nae saranga
Don't leave my love
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
du beon dasi neol bol su eobtjanha
I may never see you again
어디서든 언제라도
eodiseodeun eonjerado
Wherever whenever
힘들고 지칠 땐 내게로 돌아와 제발
himdeulgo jichil ttaen naegero dorawa jebal
When you're tired and discouraged, come back to me
행복해야 해 내 사랑아
haengbokhaeya hae nae saranga
Be happy my love
그 날까지 영원할 때까지
geu nalkkaji yeongwonhal ttaekkaji
Until that day, forever that day (when we can be together)
그대만은 나를 잊고
geudaemaneun nareul itgo
I want you to forget me
아낌없이 지워
akkimeobsi jiwo
Don't hesitate
이젠
ijen
For now
Kamis, 24 Maret 2011
Jumat, 18 Maret 2011
Hope is a dream that doesn’t sleep
희망은 잠들지 않는 꿈
Super Junior - Kyuhyun
나 외로워도 되 널 생각할 땐
na oerowododoe neol saenggakhalddaen
It doesn’t matter if I’m lonely. Whenever I think of you
미소가 나의 얼굴에 번져
misoga naui eolgule beonjyeo
A smile spreads across my face.
나 힘들어도 되 니가 행복할 땐
na himdeuleododoe niga haengbokhalddaen
It doesn’t matter if I’m tired. Whenever you are happy
사랑이 내 맘 가득히 채워
sarangi nae mam gadeukhi chaewo
My heart is filled with love.
오늘도 난 거친 세상속에 살지만
oneuldo nan geochin sesangsoke saljiman
Today I might live in a harsh world again.
힘들어도 눈감으면 니 모습뿐
himdeuleodo nungameumyeon ni moseubbun
Even if I’m tired, when I close my eyes, I only see your image.
아직도 귓가에 들려오는 꿈들이
ajikgo gwitgae deulryeooneun kkumdeuli
The dreams that are still ringing in my ears
나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아
naui gyeoteseo neol hyanghae gago itjana
Are leaving my side towards you.
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
Everyday my life is like a dream.
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
If we can look at each other and love each other
다시 일어설 거야
dasi ileoseol geoya
I’ll stand up again.
나에게 소중했던 기억속의 행복들
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
To me, the happiness of those precious memories
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
Will be warmer during hard times.
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
For me, hope is a dream that never sleeps.
늘 나의 곁에서 그림자처럼
neul naui gyeoteseo geurimjacheoreom
Like a shadow by my side you always
조용히 너는 내게로 와서
joyonghi neoneun naegero waseo
Quietly come to me.
나 아파하는지 매일 외로운지
na apahaneunji maeil oerounji
To see if I’m hurt, to see if I’m lonely everyday
그리움으로 너는 내게 다녀가
geuriumeuro neoneun naege danyeoga
With feelings of yearning, you come to me.
세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아
sesangi nal ulge haedo naneun gwaenchana
Even if the world makes me cry, I’m okay.
항상 니가 나의 곁에 있으니까
hangsang niga naui gyeote isseunigga
Because you are always by my side.
먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
meonjicheoreom chueoki byeonhaeseo ddeonalgga
Like dust, will those memories change and leave?
그저 웃으며 마음을 달래어 봐도
geujeo useumyeo maeumeul dalraeeo bwado
I’ll keep smiling to ease my heart.
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
Everyday my life is like a dream.
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
If we can look at each other and love each other
다시 일어설 거야
dasi ileoseol geoya
I’ll stand up again.
나에게 소중했던 기억속의 행복들
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
To me, the happiness of those precious memories
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
Will be warmer during hard times.
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
For me, hope is a dream that never sleeps
수없이 넘어져 비틀대도
sueobsi neomeojyeo biteuldaedo
No matter how many times I stumble and fall
나는 이렇게 서 있잖아
naneun ireohgeseo itjana
I’m still standing like this
내 맘 하나뿐인데
nae mam hanabbuninde
I only have one heart
힘들 때면 니가 이렇게 힘이 돼 줄래
himdeul ddaemyeon niga ireohge himi dwaejulrae
When I’m tired you become my strength
너를 향해 영원히
neoreul hyanghae yeongwonhi
My heart is towards you forever
이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채
ireohge sangcheo soke seulpeumdeuleul samkinchae
So I swallowed the hurt and grief
미소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게
miso jitneun nae moseubeul neoege boyeo julge
I’ll only show you my smiling form
이제는 아프지 않아
ijeneun apeuji ana
It doesn’t even hurt now
언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고
eonjena neowa hamgge irugopeun kkum ango
I’ll always hold on to the dreams I want to fulfill with you
갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께
galsu eobdeon jeopyeoneseo neoreul bulreobolgge
I’ll try to call for you at the place I cannot reach
내 마음 다해 사랑하는 너를
nae maeum dahae saranghaneun neoreul
I love you with all my heart
Super Junior - Kyuhyun
나 외로워도 되 널 생각할 땐
na oerowododoe neol saenggakhalddaen
It doesn’t matter if I’m lonely. Whenever I think of you
미소가 나의 얼굴에 번져
misoga naui eolgule beonjyeo
A smile spreads across my face.
나 힘들어도 되 니가 행복할 땐
na himdeuleododoe niga haengbokhalddaen
It doesn’t matter if I’m tired. Whenever you are happy
사랑이 내 맘 가득히 채워
sarangi nae mam gadeukhi chaewo
My heart is filled with love.
오늘도 난 거친 세상속에 살지만
oneuldo nan geochin sesangsoke saljiman
Today I might live in a harsh world again.
힘들어도 눈감으면 니 모습뿐
himdeuleodo nungameumyeon ni moseubbun
Even if I’m tired, when I close my eyes, I only see your image.
아직도 귓가에 들려오는 꿈들이
ajikgo gwitgae deulryeooneun kkumdeuli
The dreams that are still ringing in my ears
나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아
naui gyeoteseo neol hyanghae gago itjana
Are leaving my side towards you.
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
Everyday my life is like a dream.
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
If we can look at each other and love each other
다시 일어설 거야
dasi ileoseol geoya
I’ll stand up again.
나에게 소중했던 기억속의 행복들
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
To me, the happiness of those precious memories
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
Will be warmer during hard times.
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
For me, hope is a dream that never sleeps.
늘 나의 곁에서 그림자처럼
neul naui gyeoteseo geurimjacheoreom
Like a shadow by my side you always
조용히 너는 내게로 와서
joyonghi neoneun naegero waseo
Quietly come to me.
나 아파하는지 매일 외로운지
na apahaneunji maeil oerounji
To see if I’m hurt, to see if I’m lonely everyday
그리움으로 너는 내게 다녀가
geuriumeuro neoneun naege danyeoga
With feelings of yearning, you come to me.
세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아
sesangi nal ulge haedo naneun gwaenchana
Even if the world makes me cry, I’m okay.
항상 니가 나의 곁에 있으니까
hangsang niga naui gyeote isseunigga
Because you are always by my side.
먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
meonjicheoreom chueoki byeonhaeseo ddeonalgga
Like dust, will those memories change and leave?
그저 웃으며 마음을 달래어 봐도
geujeo useumyeo maeumeul dalraeeo bwado
I’ll keep smiling to ease my heart.
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
Everyday my life is like a dream.
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
If we can look at each other and love each other
다시 일어설 거야
dasi ileoseol geoya
I’ll stand up again.
나에게 소중했던 기억속의 행복들
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
To me, the happiness of those precious memories
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
Will be warmer during hard times.
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
For me, hope is a dream that never sleeps
수없이 넘어져 비틀대도
sueobsi neomeojyeo biteuldaedo
No matter how many times I stumble and fall
나는 이렇게 서 있잖아
naneun ireohgeseo itjana
I’m still standing like this
내 맘 하나뿐인데
nae mam hanabbuninde
I only have one heart
힘들 때면 니가 이렇게 힘이 돼 줄래
himdeul ddaemyeon niga ireohge himi dwaejulrae
When I’m tired you become my strength
너를 향해 영원히
neoreul hyanghae yeongwonhi
My heart is towards you forever
이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채
ireohge sangcheo soke seulpeumdeuleul samkinchae
So I swallowed the hurt and grief
미소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게
miso jitneun nae moseubeul neoege boyeo julge
I’ll only show you my smiling form
이제는 아프지 않아
ijeneun apeuji ana
It doesn’t even hurt now
언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고
eonjena neowa hamgge irugopeun kkum ango
I’ll always hold on to the dreams I want to fulfill with you
갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께
galsu eobdeon jeopyeoneseo neoreul bulreobolgge
I’ll try to call for you at the place I cannot reach
내 마음 다해 사랑하는 너를
nae maeum dahae saranghaneun neoreul
I love you with all my heart
Selasa, 15 Maret 2011
Ji De 记得
JJ Lin Jun Jie 林俊杰
谁还记得 是谁先说
shei hai ji de shi shei xian shuo
永远的爱我
yong yuan de ai wo
以前的一句话
yi qian de yi ju hua
是我们以后的伤口
shi wo men yi hou de shang kou
过了太久 没人记得
guo le tai jiu mei ren ji de
当初那些温柔
dang chu na xie wen rou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
我们都忘了
wo men dou wang le
这条路走了多久
zhe tiao lu zou le duo jiu
心中是清楚的
xin zhong shi qing chu de
有一天 有一天都会停的
you yi tian you yi tian du hui ting de
让时间说真话
rang shi jian shuo zhen hua
虽然我也害怕
sui ran wo ye hai pa
在天黑了以后
zai tian hei le yi hou
我们都不知道会不会有以后
wo men dou bu zhi dao hui bu hui you yi hou
谁还记得 是谁先说
shei hai ji de shi shei xian shuo
永远的爱我
yong yuan de ai wo
以前的一句话
yi qian de yi ju hua
是我们以后的伤口
shi wo men yi hou de shang kou
过了太久 没人记得
guo le tai jiu mei ren ji de
当初那些温柔
dang chu na xie wen rou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
我们都累了
wo men dou lei le
却没办法往回走
que mei ban fa wang hui zou
两颗心都迷惑 怎么说
liang ke xin dou mi huo zen me shuo
怎么说都没有救
zen me shuo dou mei you jiu
亲爱的为什么
qin ai de wei shen me
也许你也不懂
ye xu ni ye bu dong
两个相爱的人
liang ge xiang ai de ren
等著对方先说想分开的理由
deng zhe dui fang xian shuo xiang fen kai de li you
谁还记得
shei hai ji de
爱情开始变化的时候
ai qing kai shi bian hua de shi hou
我和你的眼中
wo he ni de yan zhong
看见了不同的天空
kan jian liao bu tong de tian kong
走得太远
zou de tai yuan
终于走到分岔路的路口
zhong yu zou dao fen cha lu de lu kou
是不是你和我
shi bu shi ni he wo
要有两个 相反的梦
yao you liang ge xiang fan de meng
谁还记得 是谁先说
shei hai ji de shi shei xian shuo
永远的爱我
yong yuan de ai wo
以前的一句话
yi qian de yi ju hua
是我们以后的伤口
shi wo men yi hou de shang kou
过了太久 没人记得
guo le tai jiu mei ren ji de
当初那些温柔
dang chu na xie wen rou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
谁还记得 是谁先说
shei hai ji de shi shei xian shuo
永远的爱我
yong yuan de ai wo
以前的一句话
yi qian de yi ju hua
是我们以后的伤口
shi wo men yi hou de shang kou
过了太久 没人记得
guo le tai jiu mei ren ji de
当初那些温柔
dang chu na xie wen rou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
我们都忘了
wo men dou wang le
这条路走了多久
zhe tiao lu zou le duo jiu
心中是清楚的
xin zhong shi qing chu de
有一天 有一天都会停的
you yi tian you yi tian du hui ting de
让时间说真话
rang shi jian shuo zhen hua
虽然我也害怕
sui ran wo ye hai pa
在天黑了以后
zai tian hei le yi hou
我们都不知道会不会有以后
wo men dou bu zhi dao hui bu hui you yi hou
谁还记得 是谁先说
shei hai ji de shi shei xian shuo
永远的爱我
yong yuan de ai wo
以前的一句话
yi qian de yi ju hua
是我们以后的伤口
shi wo men yi hou de shang kou
过了太久 没人记得
guo le tai jiu mei ren ji de
当初那些温柔
dang chu na xie wen rou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
我们都累了
wo men dou lei le
却没办法往回走
que mei ban fa wang hui zou
两颗心都迷惑 怎么说
liang ke xin dou mi huo zen me shuo
怎么说都没有救
zen me shuo dou mei you jiu
亲爱的为什么
qin ai de wei shen me
也许你也不懂
ye xu ni ye bu dong
两个相爱的人
liang ge xiang ai de ren
等著对方先说想分开的理由
deng zhe dui fang xian shuo xiang fen kai de li you
谁还记得
shei hai ji de
爱情开始变化的时候
ai qing kai shi bian hua de shi hou
我和你的眼中
wo he ni de yan zhong
看见了不同的天空
kan jian liao bu tong de tian kong
走得太远
zou de tai yuan
终于走到分岔路的路口
zhong yu zou dao fen cha lu de lu kou
是不是你和我
shi bu shi ni he wo
要有两个 相反的梦
yao you liang ge xiang fan de meng
谁还记得 是谁先说
shei hai ji de shi shei xian shuo
永远的爱我
yong yuan de ai wo
以前的一句话
yi qian de yi ju hua
是我们以后的伤口
shi wo men yi hou de shang kou
过了太久 没人记得
guo le tai jiu mei ren ji de
当初那些温柔
dang chu na xie wen rou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
我和你手牵手
wo he ni shou qian shou
说要一起 走到最后
shuo yao yi qi zou dao zui hou
That Man
그남자
현빈
hyun bin
한 남자가 그대를 사랑합니다
han namja-ka keudaereul sarang-hamnida
One man loves you
그 남자는 열심히 사랑합니다
keu namjaneun yeol-shimhi sarang-hamnida
That man loves you with all his heart
매일 그림자처럼 그대를 따라 다니며
mae-il keurimjacheoreom keudaereul ttara tanimyeo
Everyday like a shadow he follows you around
그 남자는 웃으며 울고 있어요
keu namjaneun useumyeo ul-ko isseoyo
When that man smiles he is crying on the inside
얼마나 얼마나 더 너를
eolmana eolmana teo neo-reul
How much longer
이렇게 바라만 보며 혼자
ireohke baraman bomyeo honja
Do I have to just look at you alone
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
i paramgateun sarang i keoji-gateun sarang
This love like the wind This worthless love
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
kyeso-khaeya ni-ga nareul sarang-ha-ge-nni
If I keep trying will it make you fall in love with me
조금만 가까이 와 조금만
jo-geumman gakka-i wah cho-geumman
come a little bit closer Just a little bit
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal ta-gakamyeon tu bal domangganeun
I'm the one who loves you
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
neol sarang-haneun nal chigeumdo yeope isseo
Right now by your side
그 남잔 웁니다
keu namjan umnida
That man is crying
그 남자는 성격이 소심합니다
keu namjaneun seongkyeo-gi soshimhamnida
That man is very shy
그래서 웃는 법을 배워봅니다
keuraeseo unneun peobeul baewotomnida
So he learned how to laugh
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
chinhan chingue-gedo mothaneun yaegi-ka manheun
There is so much that can't be said even amongst close friends
그 남자의 마음은 상처 투성이
keu namjaye ma-eumeun sang-cheo tuseongi
That man's heart is full of scars
그래서 그 남자는 그댈
keuraeseo keu namjaneun keudael
So that man
널 사랑했대요 똑같아서
neol sarang-haet-daeyo ttokkata-seo
Loved you because you were the same
또 하나 같은 바보 또 하나 같은 바보
tto hana ga-teun pabo tto hana ga-teun pabo
Just another fool Just another fool
한번 나를 안아주고 가면 안되요
han-beon nareuranaju-go kamyeon andwehyo
Is it wrong to ask you to hold me once before you leave?
난 사랑받고 싶어 그대여
nan sarangbad-ko shipeo keu-daeyeo
매일 속으로만 가슴 속으로만
mae-il so-geuroman kaseum so-geuroman
I want to be loved..its true
소리를 지르며 그 남자는
sorireul ji-reumyeo keu namjaneu
Every day inside...Inside his heart...He shouted and
오늘도 그 옆에 있데요
no-neuldo keu yeope it-deyo
That man is by your side again today
그 남자가 나라는 건 아나요
keu namja-ga naraneun geonanayo
Do you know that I'm that man?
알면서도 이러는 건 아니죠
al-myeon-seo-do i-reo-neun geonanijyo
You wouldn't act this way if you knew
모를거야 그댄 바보니까
moreul-keoya keudaen pabonikka
You wouldn't know because you're a fool
얼마나 얼마나 더 너를
eol-mana eol-mana teo neoreul
How much longer
이렇게 바라만 보며 혼자
ireohke baraman bomyeo honja
Do I have to look at you like this alone?
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
i pabo-gateun sarang i geoji-gateun sarang
This stupid love This worthless love
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
kyeso-khaeya ni-ga nareul sarang-ha-ge-nni
If I keep trying will it make you fall in love with me
조금만 가까이 와 조금만
jo-geumman gakkayi wah jo-geumman
come a little bit closer Just a little bit
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal da-gakamyeon du bal tomankkaneun
If I take one step forward you take two steps back
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
neol sarang-haneun nal chigeumdo yeope isseo
I'm the one who loves you Right now by your side
그 남잔 웁니다
keu namjan umnida.
That man is crying
현빈
hyun bin
한 남자가 그대를 사랑합니다
han namja-ka keudaereul sarang-hamnida
One man loves you
그 남자는 열심히 사랑합니다
keu namjaneun yeol-shimhi sarang-hamnida
That man loves you with all his heart
매일 그림자처럼 그대를 따라 다니며
mae-il keurimjacheoreom keudaereul ttara tanimyeo
Everyday like a shadow he follows you around
그 남자는 웃으며 울고 있어요
keu namjaneun useumyeo ul-ko isseoyo
When that man smiles he is crying on the inside
얼마나 얼마나 더 너를
eolmana eolmana teo neo-reul
How much longer
이렇게 바라만 보며 혼자
ireohke baraman bomyeo honja
Do I have to just look at you alone
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
i paramgateun sarang i keoji-gateun sarang
This love like the wind This worthless love
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
kyeso-khaeya ni-ga nareul sarang-ha-ge-nni
If I keep trying will it make you fall in love with me
조금만 가까이 와 조금만
jo-geumman gakka-i wah cho-geumman
come a little bit closer Just a little bit
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal ta-gakamyeon tu bal domangganeun
I'm the one who loves you
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
neol sarang-haneun nal chigeumdo yeope isseo
Right now by your side
그 남잔 웁니다
keu namjan umnida
That man is crying
그 남자는 성격이 소심합니다
keu namjaneun seongkyeo-gi soshimhamnida
That man is very shy
그래서 웃는 법을 배워봅니다
keuraeseo unneun peobeul baewotomnida
So he learned how to laugh
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
chinhan chingue-gedo mothaneun yaegi-ka manheun
There is so much that can't be said even amongst close friends
그 남자의 마음은 상처 투성이
keu namjaye ma-eumeun sang-cheo tuseongi
That man's heart is full of scars
그래서 그 남자는 그댈
keuraeseo keu namjaneun keudael
So that man
널 사랑했대요 똑같아서
neol sarang-haet-daeyo ttokkata-seo
Loved you because you were the same
또 하나 같은 바보 또 하나 같은 바보
tto hana ga-teun pabo tto hana ga-teun pabo
Just another fool Just another fool
한번 나를 안아주고 가면 안되요
han-beon nareuranaju-go kamyeon andwehyo
Is it wrong to ask you to hold me once before you leave?
난 사랑받고 싶어 그대여
nan sarangbad-ko shipeo keu-daeyeo
매일 속으로만 가슴 속으로만
mae-il so-geuroman kaseum so-geuroman
I want to be loved..its true
소리를 지르며 그 남자는
sorireul ji-reumyeo keu namjaneu
Every day inside...Inside his heart...He shouted and
오늘도 그 옆에 있데요
no-neuldo keu yeope it-deyo
That man is by your side again today
그 남자가 나라는 건 아나요
keu namja-ga naraneun geonanayo
Do you know that I'm that man?
알면서도 이러는 건 아니죠
al-myeon-seo-do i-reo-neun geonanijyo
You wouldn't act this way if you knew
모를거야 그댄 바보니까
moreul-keoya keudaen pabonikka
You wouldn't know because you're a fool
얼마나 얼마나 더 너를
eol-mana eol-mana teo neoreul
How much longer
이렇게 바라만 보며 혼자
ireohke baraman bomyeo honja
Do I have to look at you like this alone?
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
i pabo-gateun sarang i geoji-gateun sarang
This stupid love This worthless love
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
kyeso-khaeya ni-ga nareul sarang-ha-ge-nni
If I keep trying will it make you fall in love with me
조금만 가까이 와 조금만
jo-geumman gakkayi wah jo-geumman
come a little bit closer Just a little bit
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal da-gakamyeon du bal tomankkaneun
If I take one step forward you take two steps back
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
neol sarang-haneun nal chigeumdo yeope isseo
I'm the one who loves you Right now by your side
그 남잔 웁니다
keu namjan umnida.
That man is crying
Here I Am - 4Men (포맨) Feat. Mi (美)
Here I am 여기 Here I am
Here I am yeogi Here I am
Here I am,In this place,Here I am
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am naega yeogie yeogi inneunde
Here I am ,In this place,I’m here
Here I am 지금 Here I am
Here I am jigeum Here I am
Here I am,in this place,Here I am
Here I am 지금 여기에 내가 있는데
Here I am jigeum yeogie naega inneunde
Here I am,In this place,I’m here now
날 다 줘도 모자라
nal da jwodo mojara
Even if it’s not enough
날 버려도 모자라
nal beoryeodo mojara
for me to show
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
naega neol eolmamankeum saranghaneunjireul
I’ll show how much I really love you
모를 거야 아마 넌 Here I am
moreul geoya ama neon Here I am
You may never know but Here I am
Here I am 여기 Here I am
Here I am yeogi Here I am
Here I am,In this place,Here I am
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am naega yeogie yeogi inneunde
Here I am ,In this place,I’m here
날 다 줘도 모자라
nal da jwodo mojara
Even if it’s not enough
날 버려도 모자라
nal beoryeodo mojara
for me to show
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
naega neol eolmamankeum saranghaneunjireul
How much I really love you
같은 자리에서 널 기다릴게
gateun jarieseo neol gidarilge
I’ll just wait for you in this place
날 욕해도 괜찮아
nal yokhaedo gwaenchanha
Even if you think it’s not enough,it’s fine
날 버려도 괜찮아
nal beoryeodo gwaenchanha
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
naega neol eolmamankeum saranghaneunjireul
I’ll show how much I really love you
모를 거야 아마 넌 Here I am
moreul geoya ama neon Here I am
You may never know but Here I am
모를 거야 아마 넌 Here I am
moreul geoya ama neon Here I am
You may never know,but Here I am
Here I am yeogi Here I am
Here I am,In this place,Here I am
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am naega yeogie yeogi inneunde
Here I am ,In this place,I’m here
Here I am 지금 Here I am
Here I am jigeum Here I am
Here I am,in this place,Here I am
Here I am 지금 여기에 내가 있는데
Here I am jigeum yeogie naega inneunde
Here I am,In this place,I’m here now
날 다 줘도 모자라
nal da jwodo mojara
Even if it’s not enough
날 버려도 모자라
nal beoryeodo mojara
for me to show
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
naega neol eolmamankeum saranghaneunjireul
I’ll show how much I really love you
모를 거야 아마 넌 Here I am
moreul geoya ama neon Here I am
You may never know but Here I am
Here I am 여기 Here I am
Here I am yeogi Here I am
Here I am,In this place,Here I am
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am naega yeogie yeogi inneunde
Here I am ,In this place,I’m here
날 다 줘도 모자라
nal da jwodo mojara
Even if it’s not enough
날 버려도 모자라
nal beoryeodo mojara
for me to show
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
naega neol eolmamankeum saranghaneunjireul
How much I really love you
같은 자리에서 널 기다릴게
gateun jarieseo neol gidarilge
I’ll just wait for you in this place
날 욕해도 괜찮아
nal yokhaedo gwaenchanha
Even if you think it’s not enough,it’s fine
날 버려도 괜찮아
nal beoryeodo gwaenchanha
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
naega neol eolmamankeum saranghaneunjireul
I’ll show how much I really love you
모를 거야 아마 넌 Here I am
moreul geoya ama neon Here I am
You may never know but Here I am
모를 거야 아마 넌 Here I am
moreul geoya ama neon Here I am
You may never know,but Here I am
You Are My Spring (너는 나의 봄이다)
By : Sung Si Kyung (성시경)
OST Secret Garden
어쩌자고 난 널 알아봤을까
ojjojago nan nol arabwasseulkka
Why did I recognize you?
또 어쩌자고 난 너에게 다가갔을까
tto ojjojago nan noege dagagasseulkka
Why did I move toward you?
떠날 수도 없는 이젠
ttonal sudo opneun ijen
I can’t leave now
너를 뒤에 두고 걸어도
noreul dwie dugo gorodo
Even though I leave you behind as I walk ahead
보이는 것은 네 모습뿐인걸
boineun goseun ne moseup-ppunin-gol
All I see is you
언젠가 네가 했던 아픈 말
onjen-ga nega hetdon apeun mal
Those painful words you once said to me
서로를 만나지 않았다면
sororeul mannaji anhatdamyon
“If we hadn’t met each other
덜 힘들었을까
dol himdeurosseulkka
it might have been less painful.”
너는
noneun
You…
울고 있다 참고 있다
ulgo itda chamgo itda
Are crying, holding it in
고갤 든다 아프게 웃는다
gogel deunda apeuge utneunda
You are raising your head, smiling painfully
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world
보고 싶다 안고 싶다
bogo sipda an-go sipda
I miss you, I want to embrace you
네 곁에 있고 싶다 아파도
ne gyote itgo sipda apado
I want to be by your side even though it hurts
너의 곁에 잠들고 싶다
noye gyote jamdeulgo sipda
I want to fall asleep by your side
첨 그날부터 뒷걸음질 친 너
chom geunalbuto dwitgoreumjil chin no
From the first day, you took a step back
또 첨 그날부터 이별을 떠올렸던 나
tto chom geunalbuto ibyoreul ttoollyotdon na
From the first day, I thought of separation
널 너무 갖고 싶어도
nol nomu gatgo sipodo
Even though I wanted you
외면할 수 없었던 것들
wimyonhal su opsotdon gotdeul
I couldn’t ignore
차가운 세상 서글픈 계산들
cagaun sesang sogeulpeun gyesandeul
Those hopeless and cold calculations of the world
아무리 조심해도 애써도
amuri josimhedo essodo
However careful I tried to be
아무리 아닌 척 밀어내도
amuri anin chok mironedo
However much I tried to pretend it wasn’t, and push away
이미 난 네가
imi nan nega
I was already
좋아
joa
In love with you
보고 싶다 달려간다
bogo sipda dallyoganda
I miss you, I run to you
두드린다 넌 놀라 웃는다
deuririnda non nolla utneunda
I knock, you give a surprised smile
동그란 웃음 온 세상 다 어루만진다
donggeuran useum on sesang da orumanjinda
Your round smile caresses the whole world
울지 마라 가지 마라
ulji mara gaji mara
Don’t cry, don’t leave
이제는 머물러라 내 곁에
ijeneun momullora ne gyote
Stay by my side
넌 따뜻한 나의 봄인걸
non ttatteuthan naye bomida
You are my warm spring
아직 망설이는 네 맘 앞에
ajik mangsorineun ne mam ape
In front of your still hesitant heart
그래도 멈추지 못할 내 마음
geuredo momchuji mothal ne maeum
My heart still won’t stop
네게 남은 두려움 너를 안고 안아
nege nameun duryoum noreul an-go ana
The fear left in your heart, I will hug and embrace
내 품이 편해질 때까지
ne pumi pyonhejil ttekkaji
Until you are peaceful
울고 있다 참고 있다
ulgo itda chamgo itda
You are crying, holding it in
고갤 든다 아프게 웃는다
gogel deunda apeuge utneunda
You are raising your head, smiling painfully
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world
울지 마라 가지 마라
ulji mara gaji mara
Don’t cry, don’t leave
이제는 머물러라 내 곁에
ijeneun momullora ne gyote
Stay by my side
넌 따뜻한 나의 봄인걸
non ttatteuthan naye bomigol
You are my warm spring
마침내 만나게 된
machimne mannage dwin
I have finally met you
너는 나의 따뜻한 봄이다
noneun naye ttatteuthan bomida
You are my warm spring
OST Secret Garden
어쩌자고 난 널 알아봤을까
ojjojago nan nol arabwasseulkka
Why did I recognize you?
또 어쩌자고 난 너에게 다가갔을까
tto ojjojago nan noege dagagasseulkka
Why did I move toward you?
떠날 수도 없는 이젠
ttonal sudo opneun ijen
I can’t leave now
너를 뒤에 두고 걸어도
noreul dwie dugo gorodo
Even though I leave you behind as I walk ahead
보이는 것은 네 모습뿐인걸
boineun goseun ne moseup-ppunin-gol
All I see is you
언젠가 네가 했던 아픈 말
onjen-ga nega hetdon apeun mal
Those painful words you once said to me
서로를 만나지 않았다면
sororeul mannaji anhatdamyon
“If we hadn’t met each other
덜 힘들었을까
dol himdeurosseulkka
it might have been less painful.”
너는
noneun
You…
울고 있다 참고 있다
ulgo itda chamgo itda
Are crying, holding it in
고갤 든다 아프게 웃는다
gogel deunda apeuge utneunda
You are raising your head, smiling painfully
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world
보고 싶다 안고 싶다
bogo sipda an-go sipda
I miss you, I want to embrace you
네 곁에 있고 싶다 아파도
ne gyote itgo sipda apado
I want to be by your side even though it hurts
너의 곁에 잠들고 싶다
noye gyote jamdeulgo sipda
I want to fall asleep by your side
첨 그날부터 뒷걸음질 친 너
chom geunalbuto dwitgoreumjil chin no
From the first day, you took a step back
또 첨 그날부터 이별을 떠올렸던 나
tto chom geunalbuto ibyoreul ttoollyotdon na
From the first day, I thought of separation
널 너무 갖고 싶어도
nol nomu gatgo sipodo
Even though I wanted you
외면할 수 없었던 것들
wimyonhal su opsotdon gotdeul
I couldn’t ignore
차가운 세상 서글픈 계산들
cagaun sesang sogeulpeun gyesandeul
Those hopeless and cold calculations of the world
아무리 조심해도 애써도
amuri josimhedo essodo
However careful I tried to be
아무리 아닌 척 밀어내도
amuri anin chok mironedo
However much I tried to pretend it wasn’t, and push away
이미 난 네가
imi nan nega
I was already
좋아
joa
In love with you
보고 싶다 달려간다
bogo sipda dallyoganda
I miss you, I run to you
두드린다 넌 놀라 웃는다
deuririnda non nolla utneunda
I knock, you give a surprised smile
동그란 웃음 온 세상 다 어루만진다
donggeuran useum on sesang da orumanjinda
Your round smile caresses the whole world
울지 마라 가지 마라
ulji mara gaji mara
Don’t cry, don’t leave
이제는 머물러라 내 곁에
ijeneun momullora ne gyote
Stay by my side
넌 따뜻한 나의 봄인걸
non ttatteuthan naye bomida
You are my warm spring
아직 망설이는 네 맘 앞에
ajik mangsorineun ne mam ape
In front of your still hesitant heart
그래도 멈추지 못할 내 마음
geuredo momchuji mothal ne maeum
My heart still won’t stop
네게 남은 두려움 너를 안고 안아
nege nameun duryoum noreul an-go ana
The fear left in your heart, I will hug and embrace
내 품이 편해질 때까지
ne pumi pyonhejil ttekkaji
Until you are peaceful
울고 있다 참고 있다
ulgo itda chamgo itda
You are crying, holding it in
고갤 든다 아프게 웃는다
gogel deunda apeuge utneunda
You are raising your head, smiling painfully
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world
울지 마라 가지 마라
ulji mara gaji mara
Don’t cry, don’t leave
이제는 머물러라 내 곁에
ijeneun momullora ne gyote
Stay by my side
넌 따뜻한 나의 봄인걸
non ttatteuthan naye bomigol
You are my warm spring
마침내 만나게 된
machimne mannage dwin
I have finally met you
너는 나의 따뜻한 봄이다
noneun naye ttatteuthan bomida
You are my warm spring